Книжный обзор: африканский магический реализм и шекспировские страсти Востока

Книжный обзор: африканский магический реализм и шекспировские страсти Востока
22:04, 05 Июл.

Экзистенциальный роман недели Антонио Табукки Индийский ноктюрн 2024. ЭКСМО Аннотация: Безымянный герой отправляется в чарующее путешествие по Индии, чтобы найти пропавшего друга. Поиски заведут его в сомнительного рода гостиницу, португальский монастырь и теософское общество.

А к концу путешествия выяснится реальная причина этой поездки. Роман, экранизированный в 1989 году Аленом Карно, издаётся на русском впервые, к сорокалетию первой публикации книги.

Наше мнение: Искать потерянного друга в чужой стране и найти себя, потом потерять и снова найти – изящная концепция, которая, однако, не блещет новизной. Но итальянец Антонио Табукки решил эту задачу в стиле литературного минимализма как буквально – отсутствием сюжетных поворотов, чёткой структуры, расставленных акцентов и триггеров, так и в плане объёма – всего 160 страниц.

Здесь будут разговоры, рефлексия и, что особенно напрашивается, открытый финал.

Да и финалом это назвать сложно – текст фактически обрывается. Чего не будет, так это точек в любых проявлениях, одни многоточия. И даже тот самый диагноз “нашёл себя” – очевидное преувеличение.

Подобный поиск не может ничем окончиться, а выход из лабиринта самокопания перестаёт быть целью и подменяется процессом. При этом важно, что автор не придаёт размышлениям и загадочной драме из личного прошлого героя излишней трагичности, не старается погрузить читателей в экзистенциальную “тошноту”.

Это лёгкий, не перегруженный, духоподъёмный роман, дополнительное своеобразие которому придаёт место действия с флёром экзотики.

Каждая точка на карте и любая встреча чем-то да удивляют, словно индийские специи приправляют основное блюдо. Пытаясь разобраться в себе, герой накидывает нам целый ряд мотивов, связанных с идентичностью, смыслом жизни и другими материями из стандартного списка вечных тем.

“Индийский ноктюрн” оставляет слишком много вопросов и даёт слишком мало ответов, но очень уж ненавязчиво и не мелодраматично мотивирует читателя поработать самому, раствориться в этом движении по непонятной Индии в безрезультатных поисках непонятного себя.

Нередко кажется, что это только эскиз, черновик более глобального романа, страдающий от недосказанности и требующий себя дописать, но, возможно, в этом и соль.

Всё, что итальянец хотел сказать, он сказал. Остальное – наша задача. Книжный обзор Metro. "Metro" Фото: Магический реализм недели Чикодили Эмелумаду Озомена 2024. ЭКСМО Аннотация: Озомена родилась в Англии, но возвращается с родителями в Нигерию и сталкивается с натуралистическими, жестокими реалиями местной жизни.

Вопреки всем отталкивающим картинам, её затягивает в волшебный, притягательный мир поверий, который существует не только в пересказанных легендах.

На улице можно встретить ангелов и призраков в остроносых туфлях, столкнуться со злой колдуньей. Добро и Зло ходят по земле и имеют не только человеческое, но и магическое воплощение.

Миссия Озомены – стать леопардом и нести добро. А где-то рядом всё время находится ещё одна героиня, выполняющая совсем другую, страшную миссию. Наше мнение: “Озомена” по-своему уникальна в сочетании жестоких, отталкивающих нравов полусредневекового общества, погружения в мир фольклора, экзотической культуры Нигерии и вкраплений элементов магического реализма.

Три истории (две из них – воплощения главной героини в разных временных отрезках) сливаются в роман взросления, который барражирует между внутренним миром персонажей и внешним – яркой, красочной, живой, но такой патриархальной Африкой, наполненной предрассудками.

Как и в любом тексте о становлении личности, девочки с совершенно разным бэкграундом, оказавшиеся под крышей одной школы, пытаются найти своё место в мире, осознать смысл происходящего, судить о семье, жизни, последствиях собственных поступков, включая дружбу и предательство, о справедливости и других ценностях.

Более того, их голоса звучат по-разному, не в унисон, а само повествование, с одной стороны, не утыкается в классическую предсказуемость растущих организмов с их кризисами и проблемами, с другой – не упрощается до популярной в американской литературе эмоциональной подростковой повестки.

Впрочем, с “Озоменой” есть как минимум пара проблем.

Во-первых, Чикодили Эмелумаду медленно запрягает, вводя персонажей и знакомя нас с обстановкой и временем.

Это может смутить, и вопрос, насколько такой сонный старт оправдан, остаётся открытым, ритм тут явно сбит. Во-вторых, есть рассинхрон между героинями, когда не всегда удаётся найти общие точки и свести истории к единому знаменателю.

И лишь в конце этот коктейль (“взболтать, но не смешивать”) обретает форму – и не безапелляционную. Впрочем, независимо от этого у нигерийско-американской писательницы получается интересная, комплексная и нестандартная история о стране, которая нам совершенно неизвестна.

Книжный обзор Metro. "Metro" Фото: Политика недели Брэдли Хоуп Нефть и кровь 2024.

Альпина Паблишер Аннотация: Книга двух известных журналистов-расследователей The Wall Street Journal, много лет освещавших события на Ближнем Востоке, читается как настоящий триллер. Она посвящена наследному принцу Саудовской Аравии Мухаммеду ибн Салману Аль Сауду – фактическому правителю страны, прошедшему путь от скромного, замкнутого любимца отца-короля до лидера, с которым вынуждены считаться главы крупнейших мировых держав.

Наше мнение: Саудовская Аравия – богатейшее королевство, поэтому нет ничего неожиданного в том, что за стенами роскошных дворцов, стоящих в прямом и переносном смыслах на нефти, бурлят поистине королевские страсти шекспировских масштабов.

Нам страна, которая кроме чёрного золота ассоциируется с хаджами в Мекку и ваххабизмом, представляется максимально консервативной и закрытой для инноваций XXI века.

Но это уже далеко не так. И, как часто бывает, здесь не обходится без роли личности в истории.

И личность эта, Мухаммед ибн Салман Аль Сауд, противоречивая, но крайне интересная. Брэдли Хоуп и Джастин Шек в своей книге пытаются расшифровать её в стиле “скандалы, интриги, расследования”.

С одной стороны, читатель получает достаточную глубину анализа, массу источников, в том числе анонимных, и погружение в среду на междисциплинарном уровне: история, политика, экономика, международные отношения, структура власти, традиции, обычаи и религиозные моменты.

Сложнее сказать, чего тут нет. Глава за главой по кирпичикам мы выстраиваем образ наследного принца и пытаемся понять, как он, минуя более выгодных наследников и мощные политические фигуры, сумел фактически подчинить себе систему.

С другой стороны, “Нефть и кровь” написана в типичном журналистском ключе, без академических усложнений, поэтому, несмотря на детали и массу аспектов, читается как своеобразный детективный роман.

Авторы страницу за страницей набрасывают детали и скандальные ситуации, связанные с основным героем (заказные убийства тоже будут), а вместе выходит пёстрое полотно, которое в очередной раз доказывает банальность: Восток – дело тонкое.

Книжный обзор Metro. "Metro" Фото: Восточная проза недели Мири Ю Токио. Станция Уэно 2024. АСТ Аннотация: Кадзу родился в 1933 году, в том же году, что и император, и вся его жизнь благодаря ряду совпадений была связана с императорской семьей, а также с парком возле станции Уэно.

Здесь началась жизнь Кадзу в Токио в качестве чернорабочего в преддверии Олимпийских игр 1964 года, и здесь же он, шокированный цунами 2011 года и разгневанный объявлением Олимпийских игр 2020 года, закончил свои дни, живя в палатке в деревне для бездомных.

Теперь беспокойный дух Кадзу обречённо бродит по парку Уэно. Прислушиваясь к повседневной суете Токио, он вспоминает свои сокровенные истории… Как жизнь Кадзу превратилась в призрачное существование? И почему моменты красоты и изящества были просто недосягаемы для него? Наше мнение: “Станция Уэно” – компактный, минорный, поэтичный и стопроцентно японский роман, который на 200 страницах ненавязчиво раскрывает менталитет и душу жителей Страны восходящего солнца.

Хоть Кадзу и помотала жизнь, а сам он давно мёртв, роптать, жаловаться и ныть герой даже не пытается.

Все его воспоминания скорее созерцательные с капелькой рефлексии, передающие в том числе отдельные хитросплетения новейшей истории.

Да, он старается проанализировать свои поступки, хотя довольно слабо, понять, как из вполне нормального работяги с семьёй и ребёнком опустился до бомжа в парке Уэно, но всё это делает беззлобно, не агрессивно и меланхолично.

А параллельно цепляет все общественные проблемы и негативные стороны того самого экономического чуда, которое из государства, лежащего в руинах после Второй мировой войны, буквально за два десятилетия сделало одну из ведущих экономик мира.

Его жизнь буквально отражает путь страны (рождение в один год с императором – не случайность).

Вполне в японской традиции покориться судьбе, долго предвосхищать драматический исход, плыть по течению – и не пытаться ничего изменить. Эта пассивная позиция густо рассыпана по произведениям местных новеллистов: от классики до современности.

Все темы, поднимаемые Мири Ю, лежат на поверхности: от бесконечных переработок (Кадзу всю жизнь практически не было дома) до лицемерия власть имущих.

Вместо того чтобы помочь бездомным, их просто убирают на день из парка Уэно, поскольку туда с визитом прибывает монаршая особа. Те самые потёмкинские деревни. При всей своей лирической глубине текст, как и сам Кадзу, недостаточно зубаст: мы видим драму, но она как-то слишком умиротворённо развивается перед нашим взором, без чётких акцентов, фрагментированно, с массой избыточных описаний, словно иностранцу рассказывают об истории и традициях Японии, и с довольно шаблонными диалогами.

Хотелось бы парочку сюжетных поворотов и более ярких персонажей, какую-то более осмысленную драму, но у автора, похоже, не было такой задачи.

Книжный обзор Metro. "Metro" Фото: Архитектура недели Татьяна Ерова Архитектурная азбука Петербурга 2024.

Бомбора Аннотация: Петербург часто называют "музеем под открытым небом". Фотограф и блогер Татьяна Ерова предлагает нам подойти к такому определению буквально и пройтись с экскурсией по историческому центру, присмотреться к деталям.

Дома, так непохожие друг на друга, объединяют формы и стили, конструктивные и декоративные элементы. Каждая часть на фасаде здания имеет своё название.

Эта книга расскажет вам историю архитектуры на примере фотографий Петербурга. Изучите её и прочтёте город по-новому с новым удобным форматом книги, которую вы теперь можете взять с собой! Наше мнение: Даже те, кто много десятилетий живут в Северной столице, наверняка нередко теряются при упоминании балясин, волют, тимпанов и цоколей.

Не говоря уже о дентикулах, курдонёрах или люнетах. Кстати, если в таких случаях вам становится стыдно, то это неправильно: большинство архитектурных терминов по сей день малоупотребительны по сравнению с такими характерными понятиями, как “вон та штука” и “белая голова на стене” (голова называется маскарон).

Татьяна Ерова – не историк, а фотограф, поэтому здесь не будет развёрнутых экскурсов в архитектурные формы, а также собрания фактов и дат.

Всё просто: любой термин сопровождается фотографиями и кратким пояснением. Вы узнаете, к примеру, что “прилавок” исторических зданий, на который некультурные люди ставят стаканчики кофе или бутылки пива, – это облом, то есть “горизонтальный элемент членения здания в виде различных профилей: простых прямолинейных, различных криволинейных форм и их множественных комбинаций”.

Возможно, после этого ваша жизнь уже не будет прежней.

Красивое, лаконичное и полезное издание для тех, кто любит Петербург. Книжный обзор Metro.

"Metro" Фото:.

Рубрика: Главные новости. Читать весь текст на www.metronews.ru.